Cetvrtak, 11. Mart 2010 Sitemap    Glavna arrow Mjesec Ramazan arrow BRIEF EINES VERSTORBENEN  
  logo.gif   Advertisement  
 
Riznica Mudrosti
Rekao je Resulullah, s.a.v.s:»Ne sakupljajte ono što necete pojesti, ne gradite ono u cemu necete stanovati, ne otimajte se oko onoga što cete sutra napustiti, budite svjesni Allaha kome cete se ubrzo vratiti i pred kim cete sutra stati, želite ono cemu neminovno idete i u cemu cete vjecno boraviti»!
 
 
 
Najnoviji tekstovi
Najčitaniji tekstovi
 
Glavna
Vijesti
Kolumne
Džemat
Mjesec Ramazan
Biseri Mudrosti
Download
Arhiva
Kontaktirajte nas
Registracija
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
   





Zaboravio si šifru?
Niste se još registrirali? Registrujte se
            
    Bosnian pyramids  Bosnische Pyramide  Sufizam  Bosnian pyramid  Wow gold  Travnik  Edu  Karate Club Stuttgart  Detektei Stuttgart  Citizen watches  Sulejman Bugari
BRIEF EINES VERSTORBENEN
Napisao Scheich Mazen Jibali   
„Letzten Ramadan, als ich noch bei euch war“
Erinnert ihr euch an mich? Oder vergessen die Lebenden ihre Toten schnell? Erinnert ihr euch an den letzten Ramadan, als ich noch bei euch war? Ich stand in den Reihen der Betenden, mich verbeugend, mich niederwerfend. Ich war bei den Fastenden, den Allahs Gedenkenden, den Gottesfürchtigen, und ich wusste nicht, dass es der letzte Ramadan sein sollte, den ich in meinem Leben fasten würde. Ich wusste nicht,
dass es der letzte Ramadan in meinem Leben sein sollte, den ich mit euch erleben würde. Denn wenn ich dies gewusst hätte, hätte ich mich viel eifriger in den guten Werken beeilt, in diesem Monat, der so viele Vorzüge besitzt und so viel Segen bringt. Ich hätte mich stärker in den Gottesdiensten angestrengt, im Opfern, im Spenden und im Vollbringen von Taten der Gottesfurcht. Wenn ich gewusst hätte, dass es der letzte Ramadan in meinem Leben sein sollte, hättet ihr gesehen, wie sehr ich darauf geachtet hätte, kein Gemeinschaftsgebet in der Moschee und kein Tarawih-Gebet zu versäumen. Ich hätte den Koran gelesen und die Lektüre viel häufiger besiegelt, als es in den vergangenen Jahren der Fall war. Ihr hättet gesehen, wie sehr ich auf die gottesdienstlichen Werke geachtet hätte, weit weg von den Sünden und von allem Verwerflichen.
 
Vielleicht erinnert ihr euch daran, wie ich euch nach dem Festgebet die Hand reichte. Wenn ich gewusst hätte, dass es das letzte Fest des Fastenbrechens war, das ich erleben durfte, hätte ich euch zum Abschied und voller Sehnsucht nach euch umarmt.
 
So denkt an mich, ihr Lieben, in euren Bittgebeten, denn ich brauche sie, eure Bittgebete. Bittet für mich um Barmherzigkeit und Vergebung, für mich und all die Toten, die Allah in Frieden ergeben waren. Denn wir haben euch verlassen, von einem Ort der Taten ohne Abrechnung, zu einem Ort der Abrechnung - ohne Taten. Nutzt jede Minute und jede Sekunde, bevor es mit euch zu Ende geht, denn sie sind kostbar. Keiner kennt ihren wahren Wert außer denen, die sie verloren haben. Versorgt euch gut mit Proviant für das Jenseits - und der beste Proviant ist die Gottesfurcht. Lernt von denen, die vor euch gingen. Wisset, dass der Tod, der euch heute übergeht, morgen andere übergehen wird, auf dem Weg zu euch. Wisset, dass ihr im Diesseits nur auf der Durchreise seid und eure letzte Bleibe im Jenseits ist. Nehmt also von eurer Reise für eure Bleibe. Wahrlich, Allahs Ware ist kostbar, wahrlich, Allahs Ware ist das Paradies.
 
Meine lieben Geschwister im Islam, stellt euch vor, dass dieser Ramadan der letzte eures Lebens ist. Vielleicht wird euch dieses Gefühl anspornen, im Ramadan all das zu tun, was Allah lieb ist und Ihm wohlgefällt, und nach dem Ramadan darin standhaft zu bleiben.
 
Seid nach eurem Tod nicht wie jene, die Allah mit den Worten beschreibt:
 
„Bis, wenn zu einem von ihnen das Sterben kommt, er sagt: ‚Mein Herr, schicke mich zurück, damit ich vielleicht Rechtschaffenes tue mit dem, was ich zurückgelassen habe.’ Keineswegs! Das ist eine Redensart, die er sagt, und hinter ihnen ist eine Barriere bis zum Tag, wenn sie auferweckt werden.“
(23:99-100)
 
(Aus dem Arabischen  ) Und bitte vergeßt nicht ein Dua für den Übersetzer, daß Alah seine Zeit segnet.
 
Vijest prije   Slijedeća vijest
 
   

Sva prava pridržana @ IZ Stuttgart | Web Entwicklung AirNet Consulting GmbH